因小失大
|
To lose a big opportunity or gain because of a
small consideratiob. To be penny-wise but pound-foolish.
|
貨問三家不吃虧
|
Compare before buying something; shop around
before making a purchase.
|
上一次當學一次乖
|
Take this as a lesson for next time; learn from a
mistake.
|
得不償失
|
The loss outweights the gain; not worth the effort
or price.
|
只不過……而已
|
to be only, to just be
|
……不用……,只要……就……了
|
……don't need to……, only need to……then……it will be
|
……就算了,何必還……
|
……then that's fine, there is no need
to still……
|
不光是……,其他……
|
It is not just……,there are other(s)……
|
提神醒腦
|
to arouse and stimulate; to invigorate and keep
the mid clear
|
消愁解悶
|
to eliminate sorrow and dissipate worry, to cheer
up
|
自我安慰
|
to comfort oneself, to console oneself, to
reassure oneself
|
若有……應該……
|
If there is……then one should……;if there
are……then one ought to……
|
不論……(都)有同等
|
No matter whether it is (X or Y)……they all have the same……; No matter……they all have the same……
|
要……才能
|
X must……then X can……; X will need to……then X will be able to
|
活到老學到老
|
there is still much to learn after one has grown
old; the pursuit of knowledge is an endless effort.
|
一言一行
|
Everything one says and does; one's words and
actions
|
形形色色
|
of every description; of all shapes and colors; of
great variety and diversity.
|
得心應手
|
to handle with ease; to be in one's element
|
……以為……其實……
|
……mistakenly believe……actually……; wrongly believe……in truth
|
……多於……
|
……X outnumbers Y……
|
……V.什麼……V.什麼
|
……VERB whatever it is, then……VERB whatever it is; ……VERB whatever, then……VERB whatever.
|
……如何……才能……
|
……how to……then……; ……what to……then……
|
雖然……而……
|
……although……however……; ……though……but……
|
不經一事不長一智
|
If one does not go through an experience, then one
cannot gain knowledge; one learns by experience
|
如醉如癡
|
to be crazy about; to fall head over heels in love
with; to be drunk with
|
不翼而飛
|
to vanish; to melt into thin air; to disappear
mysteriously
|
晴天霹靂
|
a bolt from the blue, a great and sudden shock, a
completely unexpected occurrence
|
徒勞無功
|
all one's attempts proved futile; to labor in
vain; to work without achieving anything
|
寸步難行
|
unable to move a single step; hard to walk even an
inch
|
首先……再……然後
|
……first (do something)……then (do something else)……then after that
(do a third thing)……
|
如果……那真是
|
If ……that really is……; If……, then that really would be……
|
摩拳擦掌
|
to be eager for a fight or to compete; to get
ready for a fight; to be eager to start on a task; to chafe at the bit
|
世界大同,天下一家
|
universal brotherhood with all people as one
family under heaven
|
……以……,來……
|
……(to) do……in order to……; ……to
do X……in order to Y……
|
藉……製造
|
……to use……in order to……; ……to
use (as an excuse)……for the chance to……
|
自己快樂,別人受惠
|
When one is happy, others benefit
|
由於……使……
|
as the result of X……Y has happened;……can……it can also help to……finally it can……
|
……可以……也可以藉此……並能
|
……can……in
addition, it makes it possible to……and simultaneously
can……
|
所謂……是指……
|
the so called……is meant to mean……; this so
called……is supposed to signify……; By saying……, we mean to say……
|
不是……更不一定……
|
is not……and it really is not certain that……
|
只要……仍能……
|
only needs to……still can……; only requires
that……then still can be able to……
|
與其……不如……
|
doing X……is not as good as doing Y……;
After weighing the pros and cons, X is not as good a decision as Y
|
要是……最好先……
|
If ……it would be best to first……
|
各奔前程
|
Each pursues his own distinct goal (without caring
about others' affairs); every man for himself
|
終身大事
|
A great event affecting one's whole life
(especially referring to marriage); A turning-point in one's life
|
黃金時段
|
prime time; the best time, the best period of time
|
單身貴族
|
(literally: "unmarried aristocracy"), A
well-paid bachelor or bachelorete, an unmarried man or woman with a
highpaying job
|
男怕入錯行
|
Men fear entering the wrong profession, Men fear
getting into the wrong line of business.
|
知足常樂
|
Contentment brings happiness; to find happiness by
being content with what one has; to be content (and therefore happy) with
one's lot in life
|
畫地自限
|
to try to limit oneself; to impose restrictions on
oneself
|
量入為出
|
to regulate expenses according to income, to limit
one's expenses
|
以備不時之需
|
to prepare for the unexpected (with money), to
save against any eventuality
|
或隱或現
|
to sometimes be hidden and sometimes be apparent;
to sporadically appear
|
藉由……開始……
|
……by means of……was able to begin……; ……by relying on……began to……; ……on the strenhth of ……got a chance to begin……
|
如果……又……就不會
|
If ……as well as……then there is no way that……; If ……and in addition……then it is not possible that……
|
罪魁禍首
|
chief offender, chief criminal, archcriminal
|
死氣沉沉
|
lifeless air, hopeless and gloomy, dull and
despondent, dead atmosphere
|
烏煙瘴氣
|
(said of air) heavily polluted
|
獨一無二
|
unique; the one and only
|
慘不忍睹
|
so tragic that one cannot bear to look at it
|
百孔千瘡
|
riddles with holes, honeycombed with holes, in
very bad shape, in a state of ruin or extreme distress
|
登高一呼
|
to raise a cry for something, to raise a hue and
cry
|
捫心自問
|
to examine oneself, introspection, to ask oneself
|
小處著手
|
To start with the details, to start with the
little things (in making an analysis or resolving a problem), to not lose
sight of the task at hand
|
以身作則
|
to set an example by one's own actions (usually
said of people holding responsible positions or heads of families)
|
耳濡目染
|
to be thoroughly influenced or imbued with what
one frequently sees and hears
|
自然而然
|
natural consequences, a matter of course
|
……因……變得(SV)
|
……because of ……has become (SV)……; ……as a result of……has become (SV)……
|
……因……變成 (N)
|
……as a result of ……has changed to (N)……; ……because of ……has become (N)……
|
怎不令人(SV)
|
how can't it make one……; how can it fail to make one……
|
不論……也好,……也好,……都……
|
No matter A……or B……either of them……
|
大街小巷
|
in every street and alley, all over the city
|
家家戶戶
|
every family and household
|
接二連三
|
continuously, one after another, repeatedly
|
歲歲 (碎碎) 平安
|
a play on
words (a pun) which literally means "smashed safe and sound" but
can also be heard to mean "safe and sound year after year".
|
張燈結綵
|
to be decorated with lanterns and colored hangings
(for a joyous occasion)
|
凡是……都
|
every……(all)……; all……are
(all)……; any……(all)……
|
把……定為
|
……to set……as the date for……; ……to appoint……as the time for……
|
平安無事
|
safe and sound; safe and without any mishaps; in
good order
|
藥補不如食補
|
The benefits of medicine are not as great as those
of good nutrition
|
一味姑息
|
to habitually indulge in; to invariably spoil; to
always be lenient
|
聽君一席話,勝讀十年書
|
listening to the words of a wise man can be
superior to studying ten years worth of books
|
懂不懂就……
|
to be apt to……; to be liable to……; to tend
to……
|
有的……依然……;有的……反而……
|
some……still……, on the other hand……, others……; some……as
before will……, others……, on
the contrary, will……
|
介於……之間
|
X lies between……; X occupies a position between……; X falls between……
|
由於……使得……外,又……
|
owing to ……not only is X true……but Y
(has also resulted); as the result of ……not only has
X occurred……but Y (has also come to pass)
|
其實……只有……才……
|
actually X only requires Y in order to……; in fact, only Y is required
for X (to be come/be true)
|
熙熙攘攘
|
crowded and noisy;
bustling; coming and going busily
|
各式各樣
|
all sorts; all kinds; every variety
|
垂涎三尺
|
to yearn for; to drool (over); to covet; to crave
|
花樣百出
|
all kinds; many varieties; many types
|
幾可亂真
|
to seem almost genuine; to almost be mistaken for
the real thing
|
色香味俱全
|
to be very flavorful; to be very tasty; to smell;
look and taste great
|
大快朵頤
|
to satisfy the palate
|
青菜豆腐保平安
|
(literally: vegetables and tofu keep things safe
and sound) vegetables and tofu have the vitamins and nutrients necessary for
good health
|
清清淡淡
|
light; delicate; simple
|
口腹之慾
|
to have a great appetite
|
有百利而無一弊
|
to have many advantages and no disadvantages
|
不論……或……,都會……
|
no matter X or Y, all can……; regardless of whether X or Y, both can……
|
最……的……可能算是……了
|
the most……(thing)……is probably……; that X which……most……is probably……
|
……可代替……
|
X can be substituted for Y; X can be used in place
of Y
|
……因具有……而(不)……
|
because X possesses Y……X can (cannot)……
|
如果說……,也不盡然
|
If ones says……, that doesn't necessarily make it true; just because
one says……doesn't make it so
|
大江南北
|
(literally: both sides of the Yangtse River-the
dividing line between North and South China); throughout a vast area
|
雕樑畫棟
|
(literally: carved beams and painted rafters) an
ornate building
|
入口就化
|
to melt in your mouth
|
回味無窮
|
to endlessly enjoy in retrospect; to ponder and
savor over and over again; unforgettable
|
兩頰生津
|
to mouth watering; to whet one's appetite
|
悲歡離合
|
the sorrows of partings and the joys of reunions
which life has to offer; the varied (and often bitter) experiences which life
has to offer
|
人情世事
|
human feelings, sympathies and the affairs of
human life; the ways of the world; the ways of human beings and society
|
栩栩如生
|
to be life-like; to be true-to-life
|
從……就一直……
|
……since……has
always (continued to)……; ……from……continues to……
|
除了……還得……
|
……besides……still must……; ……in
addition to……also must……
|
……沒有……,有的只是……
|
……has no……all that can be found is……; ……does not have……all that there is, is……
|
……對……來說,不是……而是……
|
in regards to X, is not……but is actually……; in the case of X, (the case) is not……but
in fact is……
|
推陳出新
|
to weed through the old in search of the new; to
find new ways of doing things using old theories; to find something new in
what is old; to improve upon something
|
……能否……仍須要……
|
……can or can not……still must……; ……able
to or not……still has to……
|
由於……過於……,對……有……
|
owing to……exceeds……, this is having the
effect that……has……; as the
result of ……is extremely……,
the result is ……has become……
|
只要……就可……
|
(one) just needs to……then (one) can……; once one……then one is able to……
|
有錢有閒
|
to be idle and have a great deal of money; to have
money and time; to be part of the leisure class; the idle rich
|
雨後春筍
|
(literally: to mushroom like bamboo shoots after
rain) to expand dramatically; to grow rapidly
|
生意興隆
|
business is brisk; business is booming
|
出手闊綽
|
(literally: to have one's hand like spilling
water) to spend extravagantly; to throw money around; to waste money
|
討價還價
|
to bargain; to haggle over a price
|
隨著……,也相對……
|
along with X……, Y also reflects the change by……; in the wake of X……, Y respectively has……; in the same way as X……, Y has
proportionally……
|
……以……居多
|
of group X, Y is (are) in the majority.
|
……不必太……,反而……
|
……must not be too……, the result will then be……; ……should not be exceedingly……, this will
then result in……; ……need not
be (too)……, this will result in……
|
為了……,不但……,甚至……
|
……in order to……, not only……, (but) even go so far as to……; ……with the goal of ……, not only……, (but) even……
|
少年老成
|
young but competent; accomplished though young;
mature though young in years
|
芒刺在背
|
(literally: to have sharp prickles in the back) to
be worried; to be ill at ease
|
隨遇而安
|
to feel at ease under all circumstances
|
飄忽不定
|
(literally: to float about in the air without a
fixed direction) to have no fixed address; to be transient
|
憂患意識
|
to be conscious of one's troubles or worries
|
旦夕禍福
|
(literally: the good fortune and misfortune which
may arise between dawn and dusk) unpredictable changes in one's fortune
twists of fate
|
忍痛割愛
|
to reluctantly give up what one treasures; to bear
with dignity the loss of what one cares for
|
維持現狀
|
to maintain the status quo
|
……雖不及……,然而卻是……
|
X……although unable to meet the standards of ……, nevertheless is……; Though X does not
come up to the expectations of……, it still in fact is……; Although X is not up to the standards of……, nevertheless it is……
|
若有……也會……
|
If X has Y……then X also would……; If Y is
available then X would……
|
從……就……,但過於……
|
X from the time when……has always……, but……is exceedingly……; X ever since……always has……, however……has to excess……
|
人滿為患
|
a trouble of over population; to have a problem of
overcrowding
|
……高居……之冠……
|
occupies the position of the……greatest;……can be counted as the……highest;……is the highest in the……; ……is the greatest in the……
|
……等於……的總和
|
X is the equal of the sum total of Y; X is equal
to the sum of Y; X is equivalent to the total of Y
|
……小小……竟……
|
such a small……unexpectedly (is able to)……;
such a young……actually (is able to)……
|
……剛好是……(Nu)倍
|
X is exactly (Nu) times the size of Y
|
……必須……,才能……
|
……must……,
the result will then be that……; ……have to……, then can……; ……need to……,
then have a chance to……
|
一席之地
|
a place or position (which one occupies)
|
津津樂道
|
to talk about with great relish; to take great
delight in talking about
|
令人捧腹
|
to make people hold their side with laughter; to
make others burst out laughing
|
威風凜凜
|
to be imposing; to be awe-inspiring
|
除了…..最重要的是……
|
besides……the most important thing is……;
aside from……the most crucial thing is……
|
……確實……而且也是
|
it is true that……, moreover, it is also true that……; ……certainly is……,
in addition, it is also certain that……
|
並不只是……也是……
|
……X really is not only for……, X is also for……; ……X does not just……, X is also for……; ……X is not only……, X is also……
|
尚無定論
|
to still remain an open (un-answered) question; to
be unresolved; to be without a final conclusion
|
互助互惠
|
to be mutually beneficial; to help each other
|
自給自足
|
to be self-sufficient; to be self-supporting
|
破壞無遺
|
to be damaged beyong repair; to be unrecoverably
ruined
|
有恃無恐
|
there is no fear when one has something to fall
back upon; to be fearless because on has strong backing
|
以工代賑
|
(literally: to use work to act as relief) public
works projects which give the poor and unemployed an opportunity to earn a
living; to relieve people in disaster areas by giving them employment instead
of an outright grant
|
雖然……但……,不得不……
|
although……nevertheless……, ……have no choice but to……
|
不僅……更……
|
……not only……in addition; ……not just……moreover……
|
……不再……,而是……
|
……(contrary to what might be
expected) is no longer……but is in fact……; ……(unlike what one might expect) does
not……but in reality does……
|
繼之而起
|
be the successor to; the style, fashion or
methodology which follows another
|
方方正正
|
to be well-organized; to be perfect; to be
well-formed
|
一筆不苟
|
(literally: not even one stroke is negligent) to
write characters in which every stroke is placed perfectly.
|
龍飛鳳舞
|
(literally: with Dragons flying and Phoenixes
dancing) To write calligraphy with lively flourishes; to do something with
lively flourishes
|
行雲流水
|
(literally: moving clouds and flowing water) to
write calligraphy with a very natural and flowing style; to do something with
a natural and flowing style
|
自……以後,逐漸……了
|
since……, ……gradually have……; from the time of……, ……gradually have become……
|
竟然……以為……
|
unexpectedly……, ……believing incorrectly
that……; to one's surprise……, ……thinking wrongly that……
|
一般而言……
|
generally speaking……; in general……
|
除此以外,尚有……
|
and besides these……, ……also has……; aside from these……, ……in addition there is……
|
2016年10月5日 星期三
高級視華語法點
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言