課數
|
語法點
|
說明
|
1
|
Sentences with Verbs
|
姓,叫 and 是
are used as verbs to introduce someone's name. 姓 is
followed only by family name or surname. But, 叫 is
used with full name or given name. When using someone's title, such as Mr.,
Mrs., only 是 can be used.
|
1
|
Simple Type of Questions with the Particle
|
嗎
|
1
|
Questions with a Question Word
|
(QW) The word order of this
type of questions is the same as the word order of their answers in Chinese: 誰、什麼、哪
|
1
|
Abbreviated Questions with the Particle
|
呢
|
2
|
Simple Sentences with Stative Verbs
|
SV:我忙、我不忙、您很忙
|
2
|
Stative Verb-not-Stative Verb Questions
|
Verb-not-Stativ:你熱不熱?
|
3
|
Subject-Verb-Object Sentences
|
我(不)看書、他(沒)有報
|
3
|
Verb-not-Verb Questions
|
This type of qustions他買不買中文書?、他買中文書不買?
|
3
|
Sentences with the Auxiliary Verbs
|
(AV):我(不)要買筆
|
3
|
Transposed Objects
|
(主題句) 英文報,我不看
|
4
|
Quantified Nouns
|
In Chinese, nous are often preceded by a measure word
to emphasize what kind of object.
|
4
|
Sums of Money
|
In Chinese, when money is being discussed, the
last monetary unit is often left out.
|
4
|
Specified and Numbered Nouns
|
When a sungular noun follows the DEM, the ordinal
number 一 is usually
omitted and only 這/那/哪 + the measure word is needed.
|
4
|
Prices Per Unit
|
When asking or giving prices, age, time, etc.,
verb equivalents such as "to be", etc. are usually left out.
|
4
|
Sentences with Direct Object and Indirect Object
|
EX. 他給我一枝筆
|
5
|
Specified Nouns Modified by Nouns or Pronouns
|
When a specified noun
(Demonstrative-Number-Measure-Noun) is preceded by a noun or a person, then 的 can be omitted.
|
5
|
Nouns Modified by Other Nouns Indicating
Possession
|
(I) More often without 的:In cases where two nouns are
understood to have a close personal relationship, or when the first noun or
pronoun belongs to a group indicated by the second noun, 的 is often not needed. (II) a. When the second
noun is an animal or an inaminate object, a 的 must be
inserted between the two nouns. b.
When strung-together or linked nouns appear, then 的
must be added to the last modifying noun. The preceding modifiers do not
often need 的.
c. If the modified noun in the sentence is understood, the original
noun need not be written/spoken. But 的 is needed.
|
5
|
The Whole Before the Part
|
EX. 哪些書,有的好看,有的不好看。
|
6
|
Large Numbers
|
EX. 億、萬……
|
6
|
多 as an Indefinite Number
|
EX. 三百多塊錢、三塊多錢
|
6
|
Nouns Modified by Stative Verbs
|
(I) More often without 的:Simple unqualified stative
verbs in their adjectival function more often omit 的 (II) With 的:when a
modifying adverb is put in front of a modified stative verb or a two or more
syllable stative verb is used, 的 must be used.
However, if the stative verb is "many" or "few", or is a
two syllable stative verb like 便宜 (cheap), then 的 is often omitted. (III) 的 is needed with
the modified noun is understood.
|
7
|
Verb Object Compounds (VO)
|
When certain English verbs are translated into
Chinese, their Chinese equivalents usually appear in the VO form. For
example, the English verb "to speak' is translated as 說話, the literal meaning of which
in Chinese is "to speak words".
|
7
|
Progressive Aspect
|
If progressive marker 在 is in front of the verb, it
means the action is currently in progress.
Sometimes the particle 呢 is placed at the end
of the sentence indicating that the situation or state of affairs is being
sustain.
|
7
|
Verb Object as the Topic
|
EX. 學中文不難。
|
7
|
好 and 難
as Adverbial Prefixes
|
(I) good or bad to look / listen /eat / drink……etc. (II) easy or difficult ro understand /
study / do / write……etc.
|
7
|
Predicative Complements (describing the manner or
the degree of the action)
|
(I) 你做得很好。(II) S-V-O as the Topic, 他說中國話,說得很好。(III)
Subject as the Topic, 他,中國話說得很好。(IV) S 的 O as the Topic, 他的中國話,說得很好。
|
8
|
Nouns Modified by Clauses with 的
|
In Chinese the modifying clause must be placed
before the noun it is modifying. In addition, 的 is added after the modifying clause.
|
8
|
Specified Nouns Modified by Clauses with 的
|
When a noun is already specified by a
demonstrative pronoun such as 這 or 那,the modifying clause is often in
front of the demonstrative pronoun.
|
8
|
Clausal Expression which Have Become Independent
Nouns
|
Some modifying clauses with 的,such as those used to represent
a profession, can function as nouns. However, the nouns to derived are often
not used in formal situations.
|
8
|
Adverbs 因為……所以 Used as Correlative Conjunctions
|
If the topic's subject in a preceding and
following clause are the same, then the topic subject of the second clause
can be omitted and the topic subject of the first clasued placed at the
beginning of the sentence.
|
9
|
Place Words
|
(I) Proper Noun used as a Place Word (II) Posotional Noun used as a Place
Word (III) Noun + Positional Noun used
as a Place Word
|
9
|
在 as Main Verb (with place words
as complement), is used to indicate "Y is located at X".
|
EX. 書在哪兒? 書在桌子上。
|
9
|
Existence in a Place
|
When 有 (there is) is used after a place word, the meaning conveyed is
"in X ther is Y".
|
9
|
在 as a Coverb of Location
|
在,which is used as a coverb to show
where the action of the subject is taking place, is generally placed together
with its object in front of the main verb.
|
9
|
Nouns Modified by Place Expressions
|
EX. (在) 桌子上的那本書
|
9
|
Distance with Coverb 離
|
The coverb 離 is used to indicate the distance from one place to
another (ex: X 離 Y 遠 / 近)
|
10
|
Coming and Going
|
Verbs 來 and 去 both indicate motion (come/go) and
direction. 來 indicates motion towards the speaker, whereas
去 indicates motion towards some point away from the
speaker. (I) From and To: 從 and 到 are coverbs that indicate motion and direction. 從 indecates motion away from some point,whereas 到 indicates motion towards a point. (II) Means of Travel or Conveyance:
坐 is a coverb indicating coveyance. 坐 and its object precede the main verb and usually mean getting or
travelling from the place to another. (III) Purpose of Coming and Going: The
reason, or purpose, for coming or going is placed either immediately before
or after the main verd 來 or 去.
If 來 or 去 appears before the
verb phrase, it then emphasizes "purpose". If 來 or 去 appears after the verb phrase, it
then emphasizes "direction".
|
10
|
The Particle 了 Indicating the Completion of the Action or of the
Predicate.
|
(I) Sentences with the Particle 了 as a Sentence Final: When the
particle 了 is used as a sentence final, it usually
indicates the action or the affair has already taken place. (II) Sentences
with the particle 了 as Both a Verb Suffix and a
Sentence Final: If a verb in a sentence carries a simple object, then 了 can be placed both after the main verb and at the end of the
sentence. This usage often indicates the action has "already" been
completed.
|
10
|
Negation of Completed Action with 沒(有)
|
EX. 我今天沒吃早飯。
|
10
|
Negated and Suspended Action with 還沒(有)……(呢)
|
EX. 我還沒吃午飯呢。
|
10
|
Types of Questions of Completed Action
|
A. S V O了嗎? EX. 你看書了嗎? B. S 沒-V O嗎? EX. 你沒看書嗎?
C. S V O 了沒有? EX. 你看書了沒有?
D. S V O 了沒 V? EX. 你看書了沒看?
|
10
|
是……的 Construction Stressing
Circumstances Connected with the Action of the Main Verb
|
When you want to emphasize the time when an action
is occurring, the place where the acton is occurring, the starting point of
the action, the place to which the person or thing went, the means of
conveyance used, the purpose of coming (or going) etc., then place 是 in front of the words you want
to stress, and 的 at the end of the sentence or after
the main verb. This patttern is often used when the action took place in the
pase. In a positive sentence 是 can be omitted from the pattern, but in a negative sentence it
cannot.
|
11
|
Time Expression by the Clock
|
(I) Time When, by the Clock (II) Time Spent, by
the Clock
|
11
|
Time When Precedes the Verb
|
EX. 你什麼時候吃晚飯? 我六點半吃晚飯。
|
11
|
Time Spent Stands after the Verb
|
(I) S V Time Spent: 請你坐一會兒。(II) a. S (A) V Time Spent (的) O 我每天寫一個鐘頭的中國字 b. S (A) V O, V Time Spent 我每天寫中國字,寫一個鐘頭。
|
11
|
S V 了 O as a Dependent Clause
|
When the sentence pattern S V 了 O appears, it generally means
that the sentence is unfinished. In this case there must follow a subsequent
statement serving as the main clause that completes the sentence. Such a main
clause is usually introduced by the fixed adverb 就.
When this type of sentence pattern is used, the initial action in the
beginning of the sentence is followed almost immediately by a second
action. a. Past: (TW) S V1 了 O1,(S2) 就 V2 O2 了。(昨天)我下了課,就回家了。 b.
Habitual Avtion: (TW) S V1 了 O1,(S2) 就 V2 O2。(每天)我下了課,就回家。c. Future: (TW) S V1 了 O1, (S2) 就 (要) V2 O2。(今天) 我下了課,就(要)回家。
|
12
|
Time Expression withYear, Month, Day, and Week
|
(I) Time When with Year, Month, Day and Week. A: 年 The Year. B: 月The Month. C: 號 The Day. D: 星期 The Week.
(II) Time Spent with Year, Month, Day and Week. A: 年 Year(s). B: 月 Month(s). C: 星期 Week(s). D: 天 Day(s).
|
12
|
Single and Double 了 with Quantified Objects
|
When the object is quantified, 了 can be used after the verb, or
can be placed both after the verb and at the end of the sentence. A. Single 了 with Quantified Objects: When 了 is used
only once in the sentence, after the verb, it indicates that the action was
completed at some certain time in the past. EX. S (A) V 了 NU-M O. 我昨天學了二十個單字。B. Double 了 with Quantified Objects: When 了 occurs
both after the verb and at the end of the sentence, it means that a certain
quantified action has so far already been completed. EX. S (A) V 了 NU-M O 了。我已經學了三百個中國字了。
|
12
|
Single and Double 了 with Time Spent
|
A. When 了 is used only once in the clause or sentencem after
the verb, it indicates that the action went on for some time at some certain
time in the past. B. If 了 occurs both
after the verb and at the end of the clause or sentence, it means that the
action has so far already been going on for some time. (I) S (A) V 了 Time Spent (了):我們只休息了十分鐘。 (II) S (A) V 了 Time Spent (的) O (了):我去年學了三個月的中文。 (III) S V O, V 了 Time Spent (了):我去年學中文,學了三個月。
|
13
|
Question Words as Indefinites
|
In Chinese question words are often used as
indefinites to mean "anything","anyone", or
"anywhere". These indefinites can also be used in a negative form
like "nothing", "not much / not many", "not
very" etc. in English.
|
13
|
Change Status with Particle 了
|
The addition of 了 to any type of stative verb or verb in their positive
or negative forms indicates that a new condition or state of affairs has
appeared. (I) N (Neg-) SV 了:天氣熱了。(II) S (Neg-) (AV) V
(O) 了:他不敎英文了。
|
13
|
Imminent Action with Particle 了
|
If you want to indicate that an action or affair
will soon occur, then add a 了 at the end of the sentence. In addition, 快,快要,要 or 就(要) are often
placed in front og the verb. (I) (s) 快/快要/要 V (O)了 :我們快要放假了。 (II) When there is a time word before the verb, 就(要) can be used. This usage indicates that
the speaker thinks that the action occurred earlier, perhaps earlier than
expected. EX. S (Time When) 就(要) V (O) 了。他明天就要回國了。
|
14
|
Motion toward a Place or a Direciton with Coverb 往
|
(從 PW/Direciotn) 往 PW/Direciton V:從飛機上往下(面)看,很有意思。
|
14
|
部 and 邊
Contrasted
|
The character 部 means part or section. It can not refer to regions
beyong the border. The character 邊 means side or
border or region; therefore it is not possible to say 中邊。
|
14
|
Adverb Used as Correlative Conjunctions
|
(I) 要是……就……(if……then……) In
Chinese rhetorical sentences, the "if" clause usually occurs before
the main clause. In English sentences "if" is essential, but the
Chinese equivalent for "if" 要是 can be
omitted; however in Chinese 就 is not left out very
often. An exception to this trend is when the main statement is a question.
In this case 就 is often omitted. (要是) S1 V1, S2 就 V2:要是你去,我就去。(II) 先......再......(first......then......)
a. S 先 V1, 再 V2 :我先吃飯,再念書。b. S1 先 V, S2 再 V:你先說,我再說。
|
15
|
Inclusiveness and Exclusiveness (with question
words as indefinites)
|
If one wants to express an inclusive such as
"everywhere", "everyone", and "everything", or
an exclusive like "nowhere", "no one", and
"nothing", then he must use a question word in conjunction with the
adverb 都. In
negative expressions the adverb 也 can be used in
place of 都。a. (S) QW (S) 都 V:他什麼都知道。 b. (S) QW (S) 都/也
Neg-V :他什麼都/也不知道。
|
15
|
Exclusiveness Intensified (not even, not at all)
|
If one wants to express a high degree of
exclusiveness equivalent to the phrases "not even a little",
"not at all", then "一-M-N" or "一點兒"
must be placed in front of 都 or 也 in order to signify a very small amount. This sentence pattern is
used for negative expressions. (I) (S) 一-M-N 都/也 Neg-(AV) V:我一個歌兒都/也不會唱。(II) (S) 一點兒 都/也 Neg-SV:中文一點兒都/也不難。
|
15
|
多 and 少
Used as Adverbs
|
Certain SV can be used as adverbs. When 多 becomes this kind of adverb, it
means "more"; when 少 becomes an adverb it
means "less". EX. 多/少 V (NU-M) (O):多吃一點兒菜。
|
15
|
跟,給,替,用 and 對 as Coverbs
|
(I) 跟 (with , from, to) (lit. follow) (II) 給 [for(the
benefit of), to] (lit. to give) (III) 替 (for) (lit. in place of, substitute) (IV) 用(with) (lit. to use)
(V) 對 (to, toward, for) (lit. facing)
|
16
|
General Relative Time (as a Movable Adverb)
|
從前、以前、本來、後來、現在、以後 are movable
adverbs. They are used like other time words.
|
16
|
Specific Relative Time
|
"Specific relative time" precedes the
main verb in the sentence. (I) a. 以前(ago); b. 以前(before) (II) ……的時候(in/at,
when,while) (III) a. 以後(after, later); b. 以後(after)
|
16
|
次(or 回)
as a Verbal Measure
|
(I) "DEM-NU-次/回" follows the time-when
pattern and comes before the verb to indicate "which time". (II) "NU-次/回 can also follows the time-spent pattern and comes after the verb
to indicate "how many times:, but if the object is "a person"
then how many times always comes after the object.
|
16
|
Verbal Suffix 過 as a Marker of Experience
|
(I) It can indicate an experience in the past,
translated into English as "have (ever) before". When used, 了 is not needed. EX. S (沒) V- 過 O:我(沒)吃過義大利菜。(II) It has a slightly stronger
meaning of completed action than an ordinary sentence with 了 on the end of it. It can also be used together with 了 in positive statements and in some questions. EX. S (已經) V-過 O 了:我(已經)吃過早飯了。
|
17
|
Stative Verbs with Intensifying Complements
|
得很/極了/得不得了 can be placed on the end of stative verbs to indicate an extreme
condition.
|
17
|
Similarity and Disparity
|
(I) If you want to compare the difference between
two or more people, affaires, or things, then the "A跟B(不)一樣SV" pattern is used. A. N1 (不) 跟N2(不) 一樣(SV):我跟他一樣高。B. S1(VO)(V-得)跟/像S2(V-得)一樣SV:他寫字,寫得跟你一樣好。
(II) If you want to have a positive or negative comparison between the
difference of two or more persons, affairs or things then the sentence
pattern "A(沒)有/(不)像B這麼/那麼SV" is used. A. N1(沒)有/(不)像N2那麼/這麼SV:我沒有他那麼高。 B.
S1 (VO) (V-得) (沒)有/(不)像S2(V-得)那麼/這麼SV:他寫字寫得沒有你這麼好。
|
17
|
Comparison
|
A. N1 (不)比 N2 SV:今天比昨天冷。
B. S1 (VO) (V得)(不)比S2(V-得)SV:你說話說得比我快。
|
17
|
Measuring Age, Length, Height, Distance, etc.
|
N (有) 多 (麼) / NU-M SV:你有多(麼)高?
|
17
|
Degree of Comparison
|
If you want to compare the level of two or more
persons, affairs or things, all sentence patterns are "A比 B+SV+Complement" :N1比N2 SV Complement:我比他矮五公分。
|
18
|
Directional Compounds (DC)
|
來/去 can
be suffixed to some words. In this case they lose their original meaning of
"to come/to go"; rather, they indicate that the action is coming
towards. Or going away from the speaker. (I) Action Verb + 來/去 (II) Directional Verb + 來/去
(III) Verb + Directional Verb + 來/去 (IV) Verb + Directional
Verb
|
18
|
Directional Compounds with Objects
|
When a directional compound occurs with an object,
the object is often inserted between the directional verb and 來/去
|
18
|
在、到、給 Used as Post Verbs (PV)
|
(I) Verb- 在:When 在 is used as a suffix to
some verbs, it refers to the place "in", "at" or
"on" which that action takes place.
(II) Verb-到:When 到 is
used as a suffix to verbs of action, it must take a place word or a time
phrase for its object. If the object is a plce word, 來/去 is often placed after the place
word.
(III) Verb-給
|
18
|
快 and 慢 in Imperative Mood
|
一會兒 is often added to 快 or 慢 to express a greater or less degree.
(I) As Adverbial (II) As predicate Complements
|
19
|
把 Construction
|
When the 把 construction is used, the main verb is always a
transtive verb and takes an object. The object must be moved up in front of
the main verb, and the main verb must be followed by a complement in order to
call attention on the object rather than the subject. The negative adverbs 別,沒,不 must be placed before 把 in a negative
sentence. When you want to stress the result of having dealt with something,
then 給 can be placed in front of the main verb. In a
sentence with the 把 construction, the object pointed
out by 把 is usually a definite person, affair, or
thing.
|
20
|
Verbal Suffix 著 Used as a Marker of Continuity
|
(I) V-著 indicates the continuity of an action or state. (II) V- 著 indicates that a state (which came into being as a result of
certain action) is continuing (i.e. remains unchanged)
(III) V-著 is used in imperative sentences. (It
is a request or an order, asking someone to maintain a certain state.) (IV)V/SV-著 acts as an adverb to show the manner or circumstance which
accompanies the action that is indicated by the main verb.
|
20
|
Time Elapsed
|
In positive sentences time-spent phrases are
placed after the main verbs. However, if the desire is to indicate that the
action hasn't occurred for quite some time, then the time-elapsed is placed
before the main verb.
|
21
|
Resultative Compounds (RC)
|
(I) Actual Form: Actual resultative compounds
indicate that the result has been attained. Resultative Endings (RE) can be
directional compounds, stative verbs or functive verbs.
(II) Potential Form: This pattern indicates the result of the action
can or can not be attained. Sentences using the 把 construction cannot use this
form.
|
21
|
Directional Endings Used as Resultative Endings
|
Directional complements 來,去,上來,進去,etc. can be used as
resultative complements, and their original meanings will not change. In
addition, in the potential form, the ending 來 or 去 is not pronounced neutral tone.
|
21
|
Some Extended Uses of Directional Complements as
Resultative Complements
|
(I) 下
(II)--起
(III) --出來 (IV)
--起來
|
22
|
Stative Verbs Used as Resultative Endings
|
(I) -清楚,-乾淨,-大,-高,-快,-對,-錯,etc. (II) -好 indicates satisfaction or completion (III) -飽 indicates satisfaction of appetite
|
22
|
Action Verbs Used as Resultative Endings
|
(I) -見 indicates perception of what is seen, heard and smelled.
(II) -懂 indicates comprehension of what is
seen, read or heard.
(III) -到 indicates arrival or attainment (IV) -著 indicates success or attainment (V) - 完
indicates completion
(VI) - 了 indicates ability or completion (VII) -動 indicates movement
|
22
|
Auxiliary Verb Used as Resultative Ending
|
學會 (master, learned)
|
23
|
Reduplication of stative Verbs
|
a. Monosyllabic SVs
b. Disyllabic SVs (XY--> XXYY) (I) As
Predicates (II)
As Modifiers of a Noun
(III) As Predicate Complements
(IV) As Adverbial
|
23
|
Reduplication of Verbs
|
a. Monosyllabic Verbs
b. Disyllabic Verbs (XY-->XYXY)
|
23
|
Reduplication of Measure Words
|
The reduplication of measure words conveys the
meaning of the English word "each".
|
23
|
Sentences with Adverb 又 and 也
Used as Correlative Conjunctions
|
(I) 又……又 (both……and)
(II) 也……也 (both……and)
|
24
|
Passive Voice Sentences with Coverbs 被,讓 or 叫
|
This type of sentence pattern begins with the
thing being acted upon and the agent of the action occurs after 被/讓/叫. In Chinese the passive sentence carries a less general meaning
than in English. It is often used to indicate a bad result. When 被 is used, the agent noun can be omitted.
|
24
|
Causative Sentence with Verbs 讓 or 叫
|
In causative sentences with verbs 讓 or 叫 ,
the object of the first clause if the subject of the second clause.
|
24
|
Sentences with Correlative Conjunctions 一……就 (just as soon as, whenever)
|
In Chinese, if you want to indicate "just as
soon as" or "whenever", then in front of the verb in a
dependent clause you should add 一,and in front of the verb in the subsequent clause add the adverb 就 (note that this adverb must occur after the subject). When the
subjects of these two clauses are the same, then often one subject is
omitted.
|
25
|
The Adverbs 再,才 and 就 Contrasted
|
(I)再 is used only in connection with a contemplated action, expression
a plan, suggestion, request or command.
(II) 才 is used in both contemplated and
completed actions, expressing a plan, statement or imperative condition. In
the 才 sentence, 是......的 pattern (not 了) can be used to indicate
completed action, and article 呢 can be used to
indicate contemplated action. (III) 就 is used in both contemplated and completed actions, expressing a plan,
request, command, statement or condition.
|
25
|
Sentence with 越……越 as Correlative Conjunctions
|
越 is a fixed adverb, it must be
placed after the subject (I) 越來越 (getting more and more) (II) 越……越……(the more……the more)
|
2016年10月5日 星期三
初級視華語法點
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言